See, if you don't want them to
trace it back...
...you've gotta punch in to some little rinky-dink outfit...
...that has a little Mickey Mouse computer...
I'm not saying another word.
not say another word もう他に言うことはない
The good ones are married.
So, Brad thinks he's God's gift to women.
He won't take no for an answer, but he's the only one asking.
the good ones めぼしいもの（格好の独身男）
Yes, I want to call you, but
I wouldn't want to be a nuisance to
I don't think you could ever be a nuisance to me.
be a nuisance to ～の厄介者になる
- Can I help?
- No, thanks.
With all the car trouble I have, I studied up on auto repair.
study up on 十分に調べる
I see Superman every day.
You do? Could you get me his autograph?
I don't know. If I had a nickel for every time some little kid...
if I had a nickel for every time （～を）何度もやっていれば（蔵が建つ）
And a flat tire on the
highway. What a kicker.
Had to fix it myself with these little pinkies.
And I figured your boss was gonna be real peeved, you know what I mean?
Kicker 思わぬ展開 予期しない結末
be peeved イラっとする
Meteorologists are baffled
by the tornado and rainstorms that struck Colombia this afternoon threatening
to destroy its entire coffee crop for the next five years.
be baffled 途方に暮れる
Gale force winds up to an incredible 250 miles an hour lashed the countryside while 12 inches of rainfall have already been
recorded in just one day.
gale force wind 強風
A spokesman for the
Department of Meteorology said, this was, I quote: "The most awesome
display of natural forces since Noah's ark. "
Noah's ark ノアの箱舟
I'm gonna get you for that, you big silly!
Bubba, do you realize what we're onto?
Every time a drunk sobers up, he'll drink Webster coffee.
get you for that 仕返ししてやる
big silly お馬鹿さん
be onto 何かに気づく 良い結果へ導く状況にいる
sober up 酔いを醒まさせる
All the oil.
All the pumps.
All the tankers
This is some nifty idea, Vera.
- It's not my fault.
Isn't it neat? There...
I just saw Colombia bite the dust.
You didn't see the man come flying out of the sky?
It was him with his cape flapping in the...
His cape was flapping in the wind!
bite the dust 地上に打ち倒される 敗北する
cape flapping in the wind マントが風に羽ばたく
You think he stood around to take bows? Not this man.
No, sir. He flies off again!
take bows 礼をして拍手に答える
fly off 飛び去る
That lousy do-gooder ruined
Now that he's pulled off this stunt, he'll try and ruin my oil scheme too.
lousy do-gooder 汚い口先だけのいい子
pull off the stunt, 離れ業をやり遂げる
- How do you know?
- I know a few things.
I know, from the graffiti I saw.
Wait a second.
I remember reading about it in an interview with him.
in an interview with ～とのインタビューで
That's why I keep you around.
I've been thinking that I'm not making enough money for this gig.
He'll pay for this. Get out your wallet!
Don't you "good morning" me.
get out your wallet 金を出せ
Listen, I have a problem with
What happened to Ricky?
It's Superman's autograph you got him.
He got carried away and told the kids Superman was coming on his birthday.
get carried away 調子に乗る
First, for putting out the
Lake Camooga fire.
And not least, for saving little Ricky.
not least とりわけ
As you were. Now listen up.
I just came in directly......from the Pentagon...
...and you better believe there's a damn good reason that I did.
as you were もとへ なおれ
a damn good reason 正当な理由
Sit on what?!
You sit on molded, plastic seats!
Molded to your well-fed behinds.
Do you want......our
president of the United States sitting down......to write a peace treaty...and
have his ballpoint pen bust open...and
the ink run out all over his nice, clean pants......in front of the world
bust open 弾ける
Now, we all know...that last
week, half of this great nation of ours......almost bite the bullet......if it
wasn't for this man here.
bite the bullet じっと苦痛をこらえる
if it wasn’t for もし（～が）いなければ
And all I can say is, thank the Lord for Superman.
Superman, you saved our bacon...and I'd like to show our gratitude.
thank the Lord for （～を）やれありがたい！
save bacon 命を救う
"At a special session of
Assembly...178 countries voted
to censure Superman...with only Colombia abstaining."
General Assembly 総会
In fact, he was so full of
niceness...I hated laying that big chunk of…
Kryptonite. Don't you see?
That stuff we ran off in the lab wasn't a failure after all
run off さっと作り上げる
Right after Gus gave it to
him, he started to turn into....an ornery,
evil, malicious, selfish...
How can he say that pure categories have no objective
...in transcendental logic? What about synthetic unity?
Hi, honey! Am I in your way?
Stick around, you might learn something.
pure categories 純粋概念
transcendental logic 先験的論理学
synthetic unity 総合的統合
be in one’s way じゃまになる
stick around そこら辺にいる
That's a throwback to some sentimental, seafaring baloney.
You will command the tankers to sail toward a 50-mile area…
in the middle of the Atlantic Ocean.
be a throwback to ～への後戻り
seafaring baloney 船乗りのまやかし
How are all the people gonna
get their oil?
You catch on fast, old buddy.
catch on fast 物分りが早い
Tell them these orders are irreversible.
So, it would be impossible for anybody to switch them back.
You know, you get your way all the time.
And it's not right. I want to know when I get a taste.
get your way やりたいようにする 思い通りにやる
get a taste. 味をしめる
They're all mine now. All mine.
Not quite. What's that in the upper-middle quadrant?
Don't expect me to save you. I
don't do that anymore.
Don't worry. I'm long past saving.
Don't let me keep you from anything.
be long past saving もはや助からない（助かる時間はとっくに過ぎている）
The east coast gets the brunt of the spill.
brunt （攻撃の）ほこ先 （get the brunt of the spill 流出をまともにくらう）
It's a disgrace, that's what.
Nobody's ever gonna trust that creep again.
He's washed up.
washed up ぼろぼろになる もう駄目になる
I can give as good as I get.
Yeah? All right come on!
give as good as get 負けずにやりかえす
Come on, chicken! Come
and get me.
You've been on my nerves a long time!
come and get me かかってこい
So, you've finally shown your true colors.
Well, if you're looking for us, here's where you'll find us.
show one’s true colors 本来の姿を現す
Wait, you gonna mess with Superman?
Let's go. I want to be ready for him when he falls into our trap.
I just don't see why you can't balloon down like the rest of us.
mess with （～に）ちょかいを出す
Watch out, horsy! Don't, don't, don't.
Just don't try to fly. Don't try to fly!
Where's the light switch?
Where do you usually find it?
I don't know. I guess I'll check the doorway.
God, it's pitch-black in here.
Who needs Gus?
- Only he can operate it.
- Like fish, he is!
I know enough about computers to put a Ph.D. to shame.
put ～ to shame （～）も顔負け（真っ青）になる
Come now, brother dear, you
I'd let that little man run the show, did you?
Why don't peons tidy up when they're done?
run the show 采配を振る
tidy up 人員整理する
Let the games begin.
Don't tense up now, honey.
Come on, Bubba, you're wasting your rockets.
tense up 緊張する
Keep your rockets coming. He
won't notice the missile till too late!
So much for your catlike reflexes
till too late 手遅れになるまで
so much for （～も）もはやこれまで
catlike reflexes 猫のような反射神経
Sit, sit! Help! Hello!
Get to, jackass!
get to しゃくにさわる
He's still coming!
He's going to get me!
Don't bet on it!
don’t bet on it それはどうかな？ それは怪しい
Regular or premium?
She hasn't had a drink in so long, give her a tankful of the good stuff.
a tankful of 満タン
It didn't know that when acid
gets hot, it'll eat through anything.
Watch the trees.
I guess it died of acid indigestion.
acid indigestion 胃酸過多
Okay, let's go.
I was afraid you'd say that. I thought I'd take the bus.
Well, suit yourself.
suit yourself お好きにどうぞ
Does your boss have a
Yeah, he got a little bitty one about that big
You tell him he can do a lot worse than to give Gus Gorman here a job.
can do worse than to ～するのも悪くない
Superman said to tell you
he's sorry...but he's run into a problem and he can't make dinner with you. I
guess he misses a lot of dinners.
Would you mind settling for me?
Any day. I'll get my things.
any day 今すぐにでも
get one’s things 支度する
I've always hated you. You
- Because you're nice.
- Not really.
And nice guys finish last.
nice guys finish last お人好しは成功しない
Lois, I've got to hand it to
Who else could turn a vacation into a story...
...that'll blow the lid off of corruption in the Caribbean?
blow the lid off of （～を）暴露する
I like your sparkler a lot.
Me too. I couldn't believe it when Clark gave it to me.
Clark gave it to you?
Mr. White, look what I've got
People, I am in love with this machine!
Excuse me, but I have a couple of errands to run before lunch.
errands to run 済ませなければならない用事