グローバル社会の真っ只中にある現代、小学校で「外国語活動」として英語が必須化されています。文部科学省は、2020年には英語教育の完全義務化の指針を示し、準備期間として既に今年度から小学校3年生の授業に「外国語活動」が含まれるようになりました。
可能な限り早い時期から子供たちが世界共通語である英語に慣れ親しみ、将来、国際社会で活躍できる人材に成長して欲しい一念から、バーチャル子供国際塾を創造しました。
テキストは子供たちが国際的なトピックスに関する知識を身に付けるビニェット(会話)を内容として構成していきます。では、子供国際塾『レッスン4』をどうぞ。
Source Reduction Pre-cycle, Reuse, and Recycle
資源の削減、プレサイクル、リユース、リサイクル
Barba My closet is full of stuff.
What an unapologetic pack rat I am.
タンスがものでいっぱい。懲りずに溜め込んじゃう人なんだから。
Lin Can I see it? I’m sure
that I can find just the right size for me.
見てもいい?ぴったりのサイズのものきっとあると思う。
Rei You must put clothes away after you try on.
試着したらちゃんと仕舞うのよ。
Barba I
wish I can give away all of them to someone who may need. But, I can’t stand to throw them out …… I may
still need them sometime.
誰か必要な人に全部あげることができたらいいのにね。でも捨てるのは嫌だわ ・・・・・ まだ必要なときがあるかもしれないし。
GG First and foremost, buy less! If all the other people on
the Earth used as much "stuff" as we do in this country, there would
need to be three to five times more space just to hold and sustain
everybody....
何はともあれ、買う量を減らすこと。地球上のみんなが、この国でやっているような大量消費したら、各人が住んで生活を維持するだけで、3~5倍の広さが必要になっちゃうよ。
Barba WOW! So, buy only what we need and
use all of what we buy. Or make sure that when we are through with something, we
pass it along to other people who can continue to put it to good use.
エーッ!だったら、必要なものだけを買って、買ったものは全部使い切る。それか、使い終わったら、その後続けて、本当に使う人に譲り渡すようにしないといけないね。
GG This is especially important when
it comes things that can be dangerous to our environment, such as paint and
chemicals.
このことは、塗料とか化学物質といった環境に危険を及ぼしかねないものになると、とりわけて重要なんだ。
Barba The same is true of plastic waste.
According to the news last Tuesday, a dead sperm
whale washed up on a beach in a national park in Indonesia had nearly six kilograms of
plastic waste.
同じことがプラスチックゴミについて言えるわ。先週火曜日のニュースで、死んだマッコウクジラがインドネシアの国立公園の海岸に打ち上げられていたんだけど、6キロ近いプラスチックのゴミを食べていたんだって。
Lin That’s
so sad.
とても悲しいね。
GG It’s time to start making wise
"package" selections. Why is it important to consider how something is packaged when you
consider what to buy?
そろそろパッケージを賢く選択する時期だね。何を買おうか考えるとき、それがどのようにパッケージされているか考えることが何故大切なんだろう?
Lin You can reduce waste by selecting products that are not
wasteful in their packaging.
パッケージに無駄がない品物を選べば、ゴミを減らすことができるよ。
Rei Flashy and fun packaging costs more, usually adds little or
no value to the product, and can do considerable harm to our environment by
creating more waste or waste disposal difficulties.
派手で面白いパッケージは高いし、中身の価値はあまりというかまったく変わらないし、ゴミが増えたりゴミ処理を難しくしたりして、環境にはとても悪いよね。
Barba Keep the following package-related tips in mind no matter what you
are buying:
Number 1: Pre-cycle by purchasing products in
materials/packaging that can be readily recycled. So, whenever you have a
choice, put plain and recyclable packages high on your list to reduce packaging
waste in our environment.
Number 2: Avoid single-serve
containers. You can buy juice or water in large recyclable bottles or cans and
then divide it up in reusable, washable containers as you need it at home or to
take with you. And if you want to take juice or water with you on your bike rides or to the gym, just take it
along in your own reusable sports bottle.
買い物をするときはいつも、次のパッケージについての秘訣を心に留めておきましょう。
1つめは、リサイクルしやすい材質やパッケージングに入った商品を買うなど最初からゴミにならないものを選ぶこと。選べるときはいつも、簡易でリサイクル可能なパッケージを優先して、私たちの周りからプラスチックゴミを減らすこと。
2つめは、一回きりの容器は買わないようにすること。ジュースとか水は、リサイクルできる大きなボトルか缶に入ったものを買って、家で飲むときや持って外出するときは、何回も洗って使える容器に分ければいいのよ。
GG Before
you buy bottled water, first find out if you really even need bottled water.
City water is usually just as healthy, much cheaper, and may even be safer than
bottled water products.
ボトルに入った水を買う前に、それを本当に買う必要があるのかまず考えよう。普通の水道水でも十分健康的だし、それに安い。場合によっては、ボトル入りの飲料水よりも安全なときもあるんだ。
Barba Number 3: Refuse store bags! When you buy one or two
items at a store, carry them out in your hands; or take a reusable bag with you
to carry the items you buy. And don't forget to take your old plastic trays and
paper milk containers back to the grocery store for reuse or recycling. Most
grocery stores have convenient paper and plastic recycling bins located near
the entrance.
3つめは、レジ袋は貰わないこと。スーパーでひとつふたつ買うなら、両手で持ち帰れるわ。それか、リユースできる袋を持参して買ったものを持ち帰るのよ。それと、古いプラスチックトレイや紙の牛乳容器があったら忘れないでスーパーに持ち帰って、リユースかリサイクルしてもらうの。ほどんどのスーパーには入り口付近に便利な紙やプラスチックのリサイクル箱が置いてあるわ。
GG to make something smaller or use less,
resulting in a smaller amount of waste. "Source reduction" is
reducing waste before you purchase it, or by purchasing products that are not
wasteful in their packaging or use.
ものを小さくしたり使う量を少しにしたりすると、結果的にゴミの量が少なくなるね。「資源の削減」とは、買う前からゴミを減らすこと、あるいは、パッケージングや使用上においてゴミにならない商品を買うことなんだ。
Barba A
key part of waste "reduction" is "conservation"—using
natural resources wisely, and using less than usual in order avoid waste. You can practice reduction by selecting
products that do not have to be added to landfills or the waste stream in
general. This is really easy to do...
ゴミを「減らすこと」の大切な部分は「自然保護」にあるのよ。自然の資源を賢く使ってゴミが出ないようにいつもより少なく使うことよ。商品を選ぶことでゴミを減らすことができるわ。そうすれば、埋め立て地に混ぜたり、通常の廃棄物処理を増やしたりしなくてすむわ。ほんとうに簡単なことなんだけどね ・・・・。
(End)